2-а хронiки

Розділ 11

1 І прийшов Рехав'а́м до Єрусалиму, і зібрав дім Юдин та Веніяминів, сто й вісімдесят тисяч ви́браних військо́вих, щоб воювати з Ізраїлем, щоб вернути царство Рехав'амові.

2 І було Господнє слово до Шемаї, чоловіка Божого, говорячи:

3 „Скажи Рехав'амові, Соломо́нову синові, царе́ві Юдиному, та всьому Ізраїлеві в Юді та в Веніямині, говорячи:

4 Так сказав Господь: Не йдіть і не воюйте з своїми брата́ми! Верніться кожен до дому свого́, бо ця річ сталася від Мене!“ І вони послу́халися Господніх слів, і вернулися з похо́ду на Єровоама.

5 І осівся Рехав'ам в Єрусалимі, і побудував тверди́нні міста в Юді.

6 І збудував він Віфлеєма, і Етама, і Текою,

7 і Бет-Цура, і Сохо, і Адуллама,

8 і Ґата, і Марешу, і Зіфа,

9 і Адораїма, і Лахіша, і Азеку,

10 і Цор'у, і Айялона, і Хеврона, що в Юді та в Веніямині, міста тверди́нні.

11 І зміцнив він ті тверди́ні, і дав у них начальників, і запаси, і оливи, і вина,

12 а до кожного окремого міста — великі щити́ та ра́тища, і дуже сильно їх позмі́цнював. І був його Юда та Веніямин.

13 А священики та Левити, що були в усьому Ізраїлі, зібралися до нього з усієї їхньої границі.

14 Бо Левити кидали пасови́ська свої та власність свою, і прихо́дили до Юди та до Єрусалиму, бо Єровоам та сини його усунули їх від священичого служі́ння Господе́ві,

15 і понаставля́ли собі священиків для па́гірків та демонів, та для тельці́в, що він понаро́блював.

16 А за ними, зо всіх Ізраїлевих племе́н ті, що віддавали своє серце шукати Господа, Бога Ізраїля, прихо́дили до Єрусалиму прино́сити жертви Господе́ві, Богові батьків своїх.

17 І зміцни́ли вони Юдине царство, і підси́лили Рехав'а́ма, Соломонового сина, на три роки, бо вони ходили три роки дорогою Давида та Соломона.

18 І взяв собі Рехав'ам жінку Махалат, дочку́ Єрімота, Давидового сина, та Авіхаїл, дочку́ Еліава, Ісаєвого сина.

19 І вона породила йому синів: Єуша, і Шемарію, Загама.

20 А по ній він узяв Мааху, дочку́ Авесаломову, і вона породила йому Авійю, і Аттая, і Зізу, і Шеломіта.

21 І покохав Рехав'ам Мааху, Авесаломову дочку́, над усіх жіно́к своїх та наложниць своїх, бо він узяв вісімнадцять жіно́к та шістдеся́т наложниць, і породив двадцять і вісім синів та шістдеся́т дочо́к.

22 А за го́лову Рехав'ам поставив Авійю, Маахиного сина, за володаря серед братів його, бо він хотів настанови́ти його царем.

23 І мудро він чинив, і порозсилав усіх синів своїх до всіх країв Юди й Веніямина, до всіх тверди́нних міст, і дав їм багате утри́мання, і підшукав їм багато жіно́к.

Вторая книга Паралипоменон

Глава 11

1 Когда Ровоам прибыл в Иерусалим, он собрал сто восемьдесят тысяч отборных воинов из рода Иуды и Вениамина, чтобы воевать с Израилем и возвратить себе утерянное царство.

2 И было слово ГОСПОДНЕ Шемае, человеку Божьему:

3 «Скажи Ровоаму, сыну Соломонову, царю Иудеи, и всем израильтянам из рода Иуды и Вениамина:

4 „Так говорит ГОСПОДЬ: „Не идите войной на своих братьев! Пусть каждый возвращается к себе домой, ибо всё это произошло по Моей воле!““» И вняли они слову ГОСПОДА и не пошли войной на Иеровоама.

5 Ровоам жил в Иерусалиме; он строил крепости, укреплял города в Иудее.

6 Он укрепил Вифлеем, Этам, Текоа,

7 Бет-Цур, Сохо, Адуллам,

8 Гат, Марешу, Зиф,

9 Адораим, Лахиш, Азеку,

10 Цору, Аялон и Хеврон; все эти города, находившиеся на землях колен Иуды и Вениамина, он сделал крепостями.

11 Укрепив города, он назначил в них начальников, устроил в них хранилища продовольствия, оливкового масла и вина.

12 Он также снабдил каждый город большими щитами и копьями, весьма хорошо укрепив их. Так земли Иуды и Вениамина остались под его властью.

13 Священники и левиты всего Израиля перешли на сторону Ровоама.

14 Левиты, оставив свои пастбища и наделы, ушли в Иудею, в Иерусалим, потому что Иеровоам и его сыновья не позволяли им служить ГОСПОДУ.

15 Иеровоам назначил своих собственных жрецов для служения в капищах и пред идолами козлов и тельцов, которых сам сделал.

16 И те из колен Израилевых, кто всем сердцем стремился к ГОСПОДУ, Богу Израилеву, последовали за левитами в Иерусалим, чтобы приносить жертвы ГОСПОДУ, Богу отцов их.

17 Они усилили Иудейское царство и три года поддерживали Ровоама, сына Соломонова, потому что все эти три года следовали по стопам Давида и Соломона.

18 Ровоам взял себе в жены Махалат, дочь Еримота, сына Давидова, и Авихаиль, дочь Элиава, сына Иессеева.

19 Она родила ему сыновей: Еуша, Шемарью и Захама.

20 Затем он взял в жены Мааху, дочь Авессалома. Она родила ему Авию, Аттая, Зизу и Шеломита.

21 Ровоам любил Мааху, дочь Авессалома, больше всех остальных жен и наложниц (у него было восемнадцать жен и шестьдесят наложниц, родивших ему двадцать восемь сыновей и шестьдесят дочерей).

22 Ровоам назначил Авию, сына Маахи, главным среди братьев, потому что хотел сделать его наследником престола.

23 Ровоам мудро управлял страной. Он разослал своих сыновей по областям Иуды и Вениамина и по укрепленным городам. Он щедро снабжал их продовольствием и подыскал для них множество жен.

2-а хронiки

Розділ 11

Вторая книга Паралипоменон

Глава 11

1 І прийшов Рехав'а́м до Єрусалиму, і зібрав дім Юдин та Веніяминів, сто й вісімдесят тисяч ви́браних військо́вих, щоб воювати з Ізраїлем, щоб вернути царство Рехав'амові.

1 Когда Ровоам прибыл в Иерусалим, он собрал сто восемьдесят тысяч отборных воинов из рода Иуды и Вениамина, чтобы воевать с Израилем и возвратить себе утерянное царство.

2 І було Господнє слово до Шемаї, чоловіка Божого, говорячи:

2 И было слово ГОСПОДНЕ Шемае, человеку Божьему:

3 „Скажи Рехав'амові, Соломо́нову синові, царе́ві Юдиному, та всьому Ізраїлеві в Юді та в Веніямині, говорячи:

3 «Скажи Ровоаму, сыну Соломонову, царю Иудеи, и всем израильтянам из рода Иуды и Вениамина:

4 Так сказав Господь: Не йдіть і не воюйте з своїми брата́ми! Верніться кожен до дому свого́, бо ця річ сталася від Мене!“ І вони послу́халися Господніх слів, і вернулися з похо́ду на Єровоама.

4 „Так говорит ГОСПОДЬ: „Не идите войной на своих братьев! Пусть каждый возвращается к себе домой, ибо всё это произошло по Моей воле!““» И вняли они слову ГОСПОДА и не пошли войной на Иеровоама.

5 І осівся Рехав'ам в Єрусалимі, і побудував тверди́нні міста в Юді.

5 Ровоам жил в Иерусалиме; он строил крепости, укреплял города в Иудее.

6 І збудував він Віфлеєма, і Етама, і Текою,

6 Он укрепил Вифлеем, Этам, Текоа,

7 і Бет-Цура, і Сохо, і Адуллама,

7 Бет-Цур, Сохо, Адуллам,

8 і Ґата, і Марешу, і Зіфа,

8 Гат, Марешу, Зиф,

9 і Адораїма, і Лахіша, і Азеку,

9 Адораим, Лахиш, Азеку,

10 і Цор'у, і Айялона, і Хеврона, що в Юді та в Веніямині, міста тверди́нні.

10 Цору, Аялон и Хеврон; все эти города, находившиеся на землях колен Иуды и Вениамина, он сделал крепостями.

11 І зміцнив він ті тверди́ні, і дав у них начальників, і запаси, і оливи, і вина,

11 Укрепив города, он назначил в них начальников, устроил в них хранилища продовольствия, оливкового масла и вина.

12 а до кожного окремого міста — великі щити́ та ра́тища, і дуже сильно їх позмі́цнював. І був його Юда та Веніямин.

12 Он также снабдил каждый город большими щитами и копьями, весьма хорошо укрепив их. Так земли Иуды и Вениамина остались под его властью.

13 А священики та Левити, що були в усьому Ізраїлі, зібралися до нього з усієї їхньої границі.

13 Священники и левиты всего Израиля перешли на сторону Ровоама.

14 Бо Левити кидали пасови́ська свої та власність свою, і прихо́дили до Юди та до Єрусалиму, бо Єровоам та сини його усунули їх від священичого служі́ння Господе́ві,

14 Левиты, оставив свои пастбища и наделы, ушли в Иудею, в Иерусалим, потому что Иеровоам и его сыновья не позволяли им служить ГОСПОДУ.

15 і понаставля́ли собі священиків для па́гірків та демонів, та для тельці́в, що він понаро́блював.

15 Иеровоам назначил своих собственных жрецов для служения в капищах и пред идолами козлов и тельцов, которых сам сделал.

16 А за ними, зо всіх Ізраїлевих племе́н ті, що віддавали своє серце шукати Господа, Бога Ізраїля, прихо́дили до Єрусалиму прино́сити жертви Господе́ві, Богові батьків своїх.

16 И те из колен Израилевых, кто всем сердцем стремился к ГОСПОДУ, Богу Израилеву, последовали за левитами в Иерусалим, чтобы приносить жертвы ГОСПОДУ, Богу отцов их.

17 І зміцни́ли вони Юдине царство, і підси́лили Рехав'а́ма, Соломонового сина, на три роки, бо вони ходили три роки дорогою Давида та Соломона.

17 Они усилили Иудейское царство и три года поддерживали Ровоама, сына Соломонова, потому что все эти три года следовали по стопам Давида и Соломона.

18 І взяв собі Рехав'ам жінку Махалат, дочку́ Єрімота, Давидового сина, та Авіхаїл, дочку́ Еліава, Ісаєвого сина.

18 Ровоам взял себе в жены Махалат, дочь Еримота, сына Давидова, и Авихаиль, дочь Элиава, сына Иессеева.

19 І вона породила йому синів: Єуша, і Шемарію, Загама.

19 Она родила ему сыновей: Еуша, Шемарью и Захама.

20 А по ній він узяв Мааху, дочку́ Авесаломову, і вона породила йому Авійю, і Аттая, і Зізу, і Шеломіта.

20 Затем он взял в жены Мааху, дочь Авессалома. Она родила ему Авию, Аттая, Зизу и Шеломита.

21 І покохав Рехав'ам Мааху, Авесаломову дочку́, над усіх жіно́к своїх та наложниць своїх, бо він узяв вісімнадцять жіно́к та шістдеся́т наложниць, і породив двадцять і вісім синів та шістдеся́т дочо́к.

21 Ровоам любил Мааху, дочь Авессалома, больше всех остальных жен и наложниц (у него было восемнадцать жен и шестьдесят наложниц, родивших ему двадцать восемь сыновей и шестьдесят дочерей).

22 А за го́лову Рехав'ам поставив Авійю, Маахиного сина, за володаря серед братів його, бо він хотів настанови́ти його царем.

22 Ровоам назначил Авию, сына Маахи, главным среди братьев, потому что хотел сделать его наследником престола.

23 І мудро він чинив, і порозсилав усіх синів своїх до всіх країв Юди й Веніямина, до всіх тверди́нних міст, і дав їм багате утри́мання, і підшукав їм багато жіно́к.

23 Ровоам мудро управлял страной. Он разослал своих сыновей по областям Иуды и Вениамина и по укрепленным городам. Он щедро снабжал их продовольствием и подыскал для них множество жен.

1.0x